3 ספרים במארז
סופרות בטרם עת / וירג'יניה וולף, ג'יין אוסטן
לפניכם יצירות קצרות של שתיים מהיוצרות החשובות בספרות, שרואות אור לראשונה בעברית במהדורה מאוירת. מה שנראה כחולייה נוספת במכלולי יצירתן, מסמן, בעצם, את נקודת ההתחלה, את ניצני דרכן בכתיבה. הסיפורים שלפניכם נכתבו על ידי הסופרות בעודן נערות, והם טווים את תחילת דרכן אל פסגת הספרות העולמית.
את הסיפור הרפתקאות חקלאיות של קוקני ואת המשכו, הרפתקאות של אב משפחה, העוסק בצעיר הנלחם בטבעו העירוני ומנסה להפוך לחקלאי ובעל אדמות, פרסמה וולף כשהייתה בת עשר בלבד, בעיתון המשפחתי שהקימה וערכה יחד עם אחיה. אוסטן חיכתה עוד כמה שנים, עד גיל ארבע־עשרה, כדי לכתוב את הסיפור ג'ק ואליס, סיפורה של עלמה המתאהבת עד עיוורון באיש אצולה יפהפה ואדיש, יוצאת לכבוש את ליבו, אך בדרך מגלה מחזרת אחרת שנלכדה במלכודת ציד מחוץ לאחוזתו.
גילן הצעיר אינו מהווה מכשול בפניהן, להפך: בלא יומרה ועם חירות סיפורית בלתי מרוסנת, השתיים מתארות את החברה בה הן חיות מתוך נקודת מבט אירונית וטרייה הייחודית לנעורים, זו המאפשרת לזהות את הזיוף, את מעורר הגיחוך, אך גם זו שיש בה היסחפות כובשת אחרי הסיפור והתום. כבר מנעוריהן, הצליחו וולף ואוסטן לנסח מסרים חדים, מהלכים עלילתיים בלתי צפויים ודמויות בעלות אופי בלתי נשכח. הניצוץ שיתלקח בהמשך דרכן זוהר בסיפורים אלו במלוא כוחו, ומספק הצצה יוצאת דופן אל גלעין הכישרון של מי שישנו בבגרותן את פני הספרות.
גן עדן לחתולים / אמיל זולא, סאקי הקטור יו מונרו, רודיארד קיפלינג, נאצומה סוסקי
אנחנו אוהבים חתולים. אוהבים לראות אותם רובצים באור השמש, מגרגרים בין זרועותינו, משוטטים להם ללא סיבה ברחבי הבית או העיר ומדי פעם, כשמתחשק להם, תופסים עכבר סורר או לטאה. אנחנו מקנאים באדישות החוצפנית שבה הם מתנהלים בעולם: בעיניהם כל המקומות דומים, וכל פיסת מדרכה, דשא או רעפי גג שייכת להם באותה מידה. האם הם אוהבים אותנו כפי שאנחנו אוהבים אותם? אם נלך, האם יתגעגעו אלינו? האם מחשבתם עוסקת בנושאים כמו חופש או אהבה, והאם הם מתעניינים ברכילות? חבל שאי אפשר לקבל מהם תשובה ברורה.
אך המציאות לא תעמוד כמכשול בפני ארבעת סופרי המופת שקיבצנו בספר זה: אמיל זולא, סאקי, רודיארד קיפילנג ונאצומה סוסקי. כל מה שעליהם לעשות הוא לרתום את קולמוסיהם, לברוא מספר חתולים בלתי נשכחים, להשתחל לנבכי מחשבתם, ולהעניק להם קול לענות באמצעותו על סוגיות פילוסופיות וקיומיות, כמו גם על השאלה שמטרידה אותנו משחר הזמן והספרות: מה עובר בראשו של חתול?
קמצנים, חמדנים, עסקנים / לב ניקולייביץ' טולסטוי, אנטון צ'כוב, אלכסנדר ס. פושקין
עמוק בתוך תוכנו, ייתכן שכולנו רוצים את אותו הדבר: לחיות בעושר ואושר עד עצם היום הזה. כך לימדו אותנו שצריכים להסתיים הסיפורים, לא? אך אם כן, מדוע הדרך אל העושר צריכה להיות כה מפרכת? למה אי אפשר לזכות בחלקת אדמה נאה שתכלכל את צרכינו, לגרוף הון עתק במשחק קלפים, או סוף כל סוף להיוודע שכרטיס הלוטו שרכשנו זכה בהגרלה?
המרדף אחרי העושר, כמו גם הסכנות הגופניות, הנפשיות והרוחניות הכרוכות בו, הם־הם הגיבורים של הסיפורים שלפניכם. הצביעות שבקלישאת העושר והאושר – העתיקה כמעט כמו הספרות עצמה – לא נעלמה לא מעיניהם ולא מעטיהם של טולסטוי, פושקין וצ'כוב, מהמאסטרים של הספרות העולמית בכלל והרוסית בפרט. הקלאסיקונים יוצרים סיפורים שווים בעליזותם ובקדרותם, ודרך מזיגה בין מידות נאות של שנינות, רשעות וחמלה אנושית, מצליחים הם להגחיך את הקלישאה עתיקת היומין ולהפוך אותה על פיה. הקריאה בכתביהם של שלושת המספרים הגדולים, זה אחר זה, מצטברת לכדי פסיפס ספרותי הכתוב בלשון צחה, מלאת אירוניה ורגישות חברתית, המדגים את מיטב המסורת של הספרות הרוסית לדורותיה.