על פני מרחבי הערבה הסוערים של יורקשייר נרקם אחד מסיפורי האהבה האפלים והמטלטלים ביותר שנכתבו אי־פעם.
זהו רומן על תשוקה שאינה יודעת גבול, על קנאה ההופכת לנקמה, ועל קשר אנושי כה עז - עד שהוא מסרב להיכנע גם למוות.
היתקליף וקתרין גדלים יחד בבית אנקת גבהים, קשורים זה בזה בקשר פראי ובלתי ניתן להפרדה. אך בחירה אחת, מעמדית וחברתית, מפרידה ביניהם ומציתה שרשרת של פגיעות, שנאה והרס החולפים מדור לדור. מה שנולד כאהבה מוחלטת הופך לכוח משחית, הלוכד את כל הסובבים אותו.
במבנה סיפורי מורכב, הנשען על זיכרונות, עדויות וקולות מתחלפים, חושפת אמילי ברונטה עולם שבו הטבע סוער לא פחות מנפשות האדם, והעבר מסרב להניח להווה להתקיים בשקט.
הספר אנקת גבהים עובד פעמים רבות לקולנוע, לטלוויזיה ולתיאטרון.
בתרגום עברי חדש זה של דפנה לוי, מבקש הרומן לחזור אל עוצמתו המקורית - חדה, פראית ומטלטלת - ולפגוש קוראות וקוראים בני זמננו כפי שפגש את קוראיו הראשונים: כיצירה נועזת, פמיניסטית, ובלתי נשכחת.