הפרדס
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
הפרדס
5 כוכבים (3 דירוגים)

עוד על הספר

  • תרגום: גיל רון שמע
  • הוצאה: inition
  • תאריך הוצאה: מאי 2022
  • קטגוריה: רוחניות, שירה
  • מספר עמודים: 108 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: שעה ו 48 דק'

ג'לאל א-דין רומי

ג'לאל א-דין רומי היה משורר, משפטן, מיסטיקן ותאולוג פרסי סופי. הוא הוריש להיסטוריה יצירות ספרותיות חשובות ביותר: ספר שירה בן מאות עמודים שמהווה את אחד מרגעי השיא באלף שנות השירה הפרסית; שישה כרכים של פואמה הכתובה בצמדי שורות חרוזות, המוגדרת לעיתים כ'קוראן בחרוזים'; אסופה של שיעורים ודרשות שנכתבו מכלי ראשון בידי תלמידיו, ובה מוצגים רעיונות התורה שלו; אינספור מכתבים שבהם מתגלה יכולתו בהקמת רשת של בתי ספר, שצמחה בהשראת יצירתו.
רומי חי בזמן ובמקום מוגבלים מבחינות רבות: הוא הגיע מעיר באפגניסטן של ימינו והשתקע בחלק המזרחי של אנטוליה, שנשלט בידי שושלת טורקית אשר נדחקה מערבה במאבקה עם המונגולים. הנדידה הפוליטית של העמים הטורקיים והמונגוליים מערבה, אשר סחפה עמה אנשים כמו רומי, הביאה לפריצה ממזרח של גבולות העולם הנוצרי המערבי, כלומר של האימפריה הביזנטית. רומי חי בארץ שהייתה מאוכלסת ביוונים-אורתודוקסים, ערבים, פרסים וטורקים שהיו בתהליך התאסלמות אך עדיין שימרו שורשים אליליים חזקים.
 
בתוך אווירת השינוי מן היסוד שבה חי, הצליח רומי להפגין תבונה גדולה מבחינה פוליטית ולהוות מעין כוכב קבוע בשמים, במעמד הנמצא מעבר למחלוקות וליריבויות. בין תלמידיו אנו מוצאים את הווזיר מוֹעין אֶ-דִּין פַּרְוַואנֶה עצמו, שהיה המושל של אותו אזור. רומי השכיל להשתמש ביתרון זה בכדי להעצים את המסר שלו ולבנות רשת חזקה ויציבה של בתי ספר, רשת שבתקופה מאוחרת יותר שגשגה ברחבי האימפריה העות'מנית העתידית.

תקציר

בשירתו של רוּמי הפרדס הוא סמל לדמיון המקודש, המקום שבו קשרים מתאחדים. זוהי קריאה לנוע פנימה, אך לא באופן תגובתי. לא להצטנף ככלב בקור, אלא לנסוק פנימה כנשר. מה שעשוי להיראות בתחילה כריקוּת שאין בה נחמה, כבדידות עצומה, הופך למעֵין גן. אתם צועדים במקדש בעל הגג הפתוח, בין שורות העצים והארנבות המקפצות ביניהם. הפרדס הוא המקום שבו הלב נפתח. זה עשוי להיות גשר אל ההתבוננות או ביקור בקהילה לומדת כמו זו שרומי עמד בראשה. ניתן לשמוע חלק גדול משירתו כהזמנה חברית. הוא מנסה ללכוד אותנו במקום שאנו נמצאים בו: איש מדבר עם הספָּר שלו, הטעם של מרק כרוב, עונג מגע העור, קסם ההתמקחות על מחיר, ציור אפרסמונים במכחול מצמר עיזים. כל אשר יעשו אנשים, כל סיפור יכול לשרת את רומי כעדשה לִצפות דרכה בצמיחתה של הנשמה. כל תלתל בשיער המעסיק אותך, הוא משתמש בו למשוך אותך אל השלם הגדול.
בעידן בו אנו חיים, אור וצל מהתלים בצועדים, בדרך ובלב. בין סגרים, בידודים, שיחות על מגפה, נוצר צמא אדיר לדיבור על מהות, לשיחת נפש ולעבודה של מירוק מראת הלב, שהיא הטהרה של העולם המודרני. 
זהו הספר השני בסדרה בתרגומו של גיל רון שמע.

פרק ראשון

הַמֵּר עַל הַכֹּל

לְמַעַן הָאַהֲבָה,

אִם אַתָּה בֶּן־אָדָם אֲמִתִּי.

אִם לֹא, עֲזֹב אֶת הַחַבְרוּתָא הַזּוֹ.

 

לֵב חָצוּי לֹא מַגִּיעַ לְהוֹד מַלְכוּת.

יָצָאתָ לְמַסָּע אַחַר הָאֱלֹהִים,

אֶלָּא שֶׁאָז אַתָּה עוֹצֵר לִתְקוּפוֹת אֲרֻכּוֹת

בְּפֻנְדְּקֵי דְּרָכִים רְדוּפֵי רוּחַ רָעָה.

אַל תַּמְתִּין

עוֹד.

 

צְלֹל

אֶל תּוֹךְ הַיָּם,

הִכָּנַע

וְהַנַּח לַיָּם

לִהְיוֹת אַתָּה.

 

הֲלִיכָה שְׁקֵטָה

אֵינָהּ מֻרְגֶּשֶׁת.

דֶּרֶךְ רֵיקָה,

הַשֶּׁבַח לָאֵל.

אֲנִי

אַתָּה

הוּא

הִיא

אֲנַחְנוּ...

 

בְּגַּן הָאוֹהֲבִים

בְּנֵי תּוֹרַת הַסּוֹד

אֵין אֵלֶּה

הֶבְדֵּלִים אֲמִתִּיִּים.

ג'לאל א-דין רומי

ג'לאל א-דין רומי היה משורר, משפטן, מיסטיקן ותאולוג פרסי סופי. הוא הוריש להיסטוריה יצירות ספרותיות חשובות ביותר: ספר שירה בן מאות עמודים שמהווה את אחד מרגעי השיא באלף שנות השירה הפרסית; שישה כרכים של פואמה הכתובה בצמדי שורות חרוזות, המוגדרת לעיתים כ'קוראן בחרוזים'; אסופה של שיעורים ודרשות שנכתבו מכלי ראשון בידי תלמידיו, ובה מוצגים רעיונות התורה שלו; אינספור מכתבים שבהם מתגלה יכולתו בהקמת רשת של בתי ספר, שצמחה בהשראת יצירתו.
רומי חי בזמן ובמקום מוגבלים מבחינות רבות: הוא הגיע מעיר באפגניסטן של ימינו והשתקע בחלק המזרחי של אנטוליה, שנשלט בידי שושלת טורקית אשר נדחקה מערבה במאבקה עם המונגולים. הנדידה הפוליטית של העמים הטורקיים והמונגוליים מערבה, אשר סחפה עמה אנשים כמו רומי, הביאה לפריצה ממזרח של גבולות העולם הנוצרי המערבי, כלומר של האימפריה הביזנטית. רומי חי בארץ שהייתה מאוכלסת ביוונים-אורתודוקסים, ערבים, פרסים וטורקים שהיו בתהליך התאסלמות אך עדיין שימרו שורשים אליליים חזקים.
 
בתוך אווירת השינוי מן היסוד שבה חי, הצליח רומי להפגין תבונה גדולה מבחינה פוליטית ולהוות מעין כוכב קבוע בשמים, במעמד הנמצא מעבר למחלוקות וליריבויות. בין תלמידיו אנו מוצאים את הווזיר מוֹעין אֶ-דִּין פַּרְוַואנֶה עצמו, שהיה המושל של אותו אזור. רומי השכיל להשתמש ביתרון זה בכדי להעצים את המסר שלו ולבנות רשת חזקה ויציבה של בתי ספר, רשת שבתקופה מאוחרת יותר שגשגה ברחבי האימפריה העות'מנית העתידית.

עוד על הספר

  • תרגום: גיל רון שמע
  • הוצאה: inition
  • תאריך הוצאה: מאי 2022
  • קטגוריה: רוחניות, שירה
  • מספר עמודים: 108 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: שעה ו 48 דק'
הפרדס ג'לאל א-דין רומי

הַמֵּר עַל הַכֹּל

לְמַעַן הָאַהֲבָה,

אִם אַתָּה בֶּן־אָדָם אֲמִתִּי.

אִם לֹא, עֲזֹב אֶת הַחַבְרוּתָא הַזּוֹ.

 

לֵב חָצוּי לֹא מַגִּיעַ לְהוֹד מַלְכוּת.

יָצָאתָ לְמַסָּע אַחַר הָאֱלֹהִים,

אֶלָּא שֶׁאָז אַתָּה עוֹצֵר לִתְקוּפוֹת אֲרֻכּוֹת

בְּפֻנְדְּקֵי דְּרָכִים רְדוּפֵי רוּחַ רָעָה.

אַל תַּמְתִּין

עוֹד.

 

צְלֹל

אֶל תּוֹךְ הַיָּם,

הִכָּנַע

וְהַנַּח לַיָּם

לִהְיוֹת אַתָּה.

 

הֲלִיכָה שְׁקֵטָה

אֵינָהּ מֻרְגֶּשֶׁת.

דֶּרֶךְ רֵיקָה,

הַשֶּׁבַח לָאֵל.

אֲנִי

אַתָּה

הוּא

הִיא

אֲנַחְנוּ...

 

בְּגַּן הָאוֹהֲבִים

בְּנֵי תּוֹרַת הַסּוֹד

אֵין אֵלֶּה

הֶבְדֵּלִים אֲמִתִּיִּים.