הבושם
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
הבושם
ספר מודפס

עוד על הספר

  • שם במקור: Das Parfum
  • תרגום: ניצה בן ארי
  • הוצאה: מודן
  • תאריך הוצאה: 2018
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 222 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 3 שעות ו 42 דק'

פטריק זיסקינד

פטריק זיסקינד נולד בשנת 1949 וגדל בכפר בבוואריה. אביו היה סופר, מתרגם ועיתונאי ואמו הייתה מורה לספורט. הוא למד היסטוריה של ימי הביניים ושל העת החדשה במינכן וזמן מה גם בצרפת. כמו כן למד שפות שונות, מדעי המדינה, אמנות ותיאולוגיה.
 
ב-1985 ראה אור הרומן שלו הבושם. סיפורו של רוצח, וזיכה אותו במוניטין עולמי ובהצלחה אדירה: הספר תורגם לארבעים ושש שפות ונמכר בכחמישה-עשר מיליון עותקים (ראה אור בעברית בהוצאת מודן). ב-2006 יצא לאקרנים סרט על פי הספר. אחרי הרומן פרסם זיסקינד את ארבעת הסיפורים ואת המסה שבקובץ על אהבה ומוות (עם עובד, 2009), וכתב תסריטים לטלוויזיה ולקולנוע. "קונטרבס", מונולוג של מערכה אחת פרי עטו (1981), קצר הצלחה גדולה על בימות התיאטרון בארצות רבות, לרבות ישראל.
 
זיסקינד גר היום בעיקר במינכן, לא הרבה ידוע עליו ועל חייו: הוא אינו מתראיין, אינו מצטלם ומסרב לקבל פרסים ספרותיים.
 
בסדרת "פרוזה אחרת" ראו אור שני ספרים של פטריק זיסקינד: סיפורו של מר זומר, בלוויית איוריו הנפלאים של הצייר הצרפתי ז'אן-ז'אק סמפה – מעשה באיש שכל ימיו משוטט בדרכים, ונהיה חלק מעולמו של ילד קטן, והיונה – סיפורו של שומר בנק, איש אפרורי וגלמוד, שיונה אחת שפלשה אל חדרו הקטן שבעליית גג חוללה בחייו דרמה גדולה.

תקציר

ז`ן באטיסט גרנוי נולד בפריס של המאה ה-18 בשוק המצחין של העיר, בתוך באשת הדגים, הגוויות והביוב. אמו השליכה אותו כבר בלידתו אך בכי הרך שלח אותה לגליוטינה. התינוק אשר נותר בחיים נולד נטול כל מריח גוף.
ככל שגדל הילד, כך התחדד חוש הריח שלו, בעזרתו ידע לאתר חפצים, לזהות בני אדם, להכיר מקומות, להבחין בזיוף. אך הוא חיפש את ריח הריחות, את הריח האמיתי, המזוכך ביותר. את הוויית הריחות - ריח נערה. הבושם הוא ספר של ניחוחות. יש בו ריחות מהמאה ה-18, צחנת הכרך וסרחון נשמתו של הרוצח נטול הריח.
 
הבושם סחף את העולם כולו וניצב חודשים בראש רשימת רבי המכר בארה"ב, גרמניה, צרפת, אנגליה, ספרד והולנד.
 
"פטריק זיסקינד הוא האמדאוס של חוש הריח"
לה נובל אובסווטו
 
"סופר צעיר זה שובה את לב הקורא בשליטתו, בדמיונו, בקסמו... זיסקינד הוא התושבה האירופית לספרות הריאליזם המאגי הדרום אמריקאית" דר שפיגל

פטריק זיסקינד

פטריק זיסקינד נולד בשנת 1949 וגדל בכפר בבוואריה. אביו היה סופר, מתרגם ועיתונאי ואמו הייתה מורה לספורט. הוא למד היסטוריה של ימי הביניים ושל העת החדשה במינכן וזמן מה גם בצרפת. כמו כן למד שפות שונות, מדעי המדינה, אמנות ותיאולוגיה.
 
ב-1985 ראה אור הרומן שלו הבושם. סיפורו של רוצח, וזיכה אותו במוניטין עולמי ובהצלחה אדירה: הספר תורגם לארבעים ושש שפות ונמכר בכחמישה-עשר מיליון עותקים (ראה אור בעברית בהוצאת מודן). ב-2006 יצא לאקרנים סרט על פי הספר. אחרי הרומן פרסם זיסקינד את ארבעת הסיפורים ואת המסה שבקובץ על אהבה ומוות (עם עובד, 2009), וכתב תסריטים לטלוויזיה ולקולנוע. "קונטרבס", מונולוג של מערכה אחת פרי עטו (1981), קצר הצלחה גדולה על בימות התיאטרון בארצות רבות, לרבות ישראל.
 
זיסקינד גר היום בעיקר במינכן, לא הרבה ידוע עליו ועל חייו: הוא אינו מתראיין, אינו מצטלם ומסרב לקבל פרסים ספרותיים.
 
בסדרת "פרוזה אחרת" ראו אור שני ספרים של פטריק זיסקינד: סיפורו של מר זומר, בלוויית איוריו הנפלאים של הצייר הצרפתי ז'אן-ז'אק סמפה – מעשה באיש שכל ימיו משוטט בדרכים, ונהיה חלק מעולמו של ילד קטן, והיונה – סיפורו של שומר בנק, איש אפרורי וגלמוד, שיונה אחת שפלשה אל חדרו הקטן שבעליית גג חוללה בחייו דרמה גדולה.

עוד על הספר

  • שם במקור: Das Parfum
  • תרגום: ניצה בן ארי
  • הוצאה: מודן
  • תאריך הוצאה: 2018
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 222 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 3 שעות ו 42 דק'
הבושם פטריק זיסקינד