במהירות שיא עם הקוץ והמושלמת
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
במהירות שיא עם הקוץ והמושלמת
מכר
מאות
עותקים
במהירות שיא עם הקוץ והמושלמת
מכר
מאות
עותקים

במהירות שיא עם הקוץ והמושלמת

4.7 כוכבים (7 דירוגים)
ספר דיגיטלי
ספר מודפס

עוד על הספר

ג'ודי בלום

ג'ודי בלום (באנגלית: Judy Blume; נולדה ב-12 בפברואר 1938) היא סופרת ילדים יהודיה אמריקאית. בלום כתבה ספרים רבים לילדים ולמתבגרים. ספריה נמכרו ביותר מ-80 מיליון עותקים ותורגמו ל-31 שפות‏ ובהן לעברית. בלום עוסקת בחיי היומיום של ילדים ומתבגרים, וכותבת בשפה ברורה על נושאים שנחשבו לטאבו, כגון גזענות, יחסים בין דתות, התבגרות מינית, המחזור החודשי, אוננות, ומין בין בני נוער. ספריה זכו לפופולריות רבה בין בני הנוער, אך היו מטרה למתקפות של גורמים שמרניים בארצות הברית, ואיגוד הספרנים האמריקאי קבע כי היא הסופרת שלגבי ספריה קיים המספר הגדול ביותר של בקשות להסירם מעל מדפי הספריות הציבוריות במהלך המאה ה-21. כתוצאה מכך מוכרת בלום בציבור כדוברת בולטת נגד צנזורה.

תקציר

שלום, אני אביגיל, וזה אח שלי. הוא בכיתה א' ואני קוראת לו "הקוץ".
שלום, אני ג'ייק, וזאת אחות שלי. היא בכיתה ג' ואני קורא לה "המושלמת".


איש זאב מפתיע את סבתא בחופשת הקיץ; הוורטיגו מפריע לדודה דיאנה במתקני השעשועים; הקוץ מפריח פרח מהאף ומגיע לחדר מיון; וצמר, החתול, ממשיך לנהל את העניינים.
במהירות שיא עם הקוץ והמושלמת הוא הספר השלישי בסדרה החדשה והמצליחה של ג'ודי בלום. כמו בשני הספרים הקודמים ("שבתות של מרק" ו"הפסקת עשר"), בפרק אחד ג'ייק הוא המספר ובפרק הבא אביגיל היא המספרת, ויחד הם מתארים בהומור אנושי ומדויק את חייה הסוערים של משפחה אחת.

סופרת הילדים והנוער האמריקאית ג ´ודי בלום, עטורת השבחים והפרסים, מפליאה ביכולתה לתאר את עולמם הרגשי של נמעניה. בין ספריה שתורגמו לעברית וראו אור בהוצאת כתר: "סתם אחד", "סופר פשוש", "כל עוד אנחנו יחד" ושני הספרים בסדרת הקוץ והמושלמת.
המאייר הוותיק ג'יימס סטיוונסון ידוע בקו הקליל והקומיקסי שלו, שמשלב הומור ודיוק אנושי. סטיוונסון, שאף הוא זכה בעשרות פרסים ואיוריו הופיעו במאות עיתונים וספרים, הוא גם סופר ילדים בזכות עצמו.

פרק ראשון

תַּכִּירוּ אֶת הַקּוֹץ



לַאֲחוֹתִי קוֹרְאִים אֲבִיגַיִל. אֲנִי קוֹרֵא לָהּ "הַמֻּשְׁלֶמֶת" כִּי הִיא חוֹשֶׁבֶת שֶׁהִיא מֻשְׁלֶמֶת מַמָּשׁ. הִיא אוֹמֶרֶת, "אֲנִי לֹא חוֹשֶׁבֶת כָּכָה, אֲנִי יוֹדַעַת!" כְּשֶׁהִיא אוֹמֶרֶת אֶת זֶה, אֲנִי צוֹחֵק כְּמוֹ מְשֻׁגָּע. וְאָז הִיא מִתְרַגֶּזֶת. כֵּיף לְהַרְגִּיז אוֹתָהּ. לְמִי אִכְפַּת שֶׁהִיא בְּכִתָּה ג' וַאֲנִי רַק בְּכִתָּה א'? זֶה לֹא אוֹמֵר שֶׁהִיא רָצָה מַהֵר יוֹתֵר. אוֹ שֶׁהִיא חֲזָקָה יוֹתֵר. אוֹ אֲפִלּוּ חֲכָמָה יוֹתֵר. אֲנִי לֹא מֵבִין לָמָּה אִמָּא וְאַבָּא מִתְנַהֲגִים כְּאִלּוּ הִיא כָּל כָּךְ מְיֻחֶדֶת. לִפְעָמִים אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתָהּ יוֹתֵר מִשֶּׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתִי.

 

תַּכִּירוּ אֶת הַמֻּשְׁלֶמֶת

 


שְׁמוֹ שֶׁל אָח שֶׁלִּי הוּא גֵ'ייקוֹבּ אֲבָל כֻּלָּם קוֹרְאִים לוֹ גֵ'ייק. כֻּלָּם חוּץ מִמֶּנִּי. אֲנִי קוֹרֵאת לוֹ "הַקּוֹץ" כִּי הוּא מַמָּשׁ קוֹץ בָּאַתֶּם-יוֹדְעִים-אֵיפֹה. הוּא קוֹץ סוּג א"א. וְהוּא תָּמִיד יִהְיֶה קוֹץ - גַּם אִם הוּא יִהְיֶה בֶּן מֵאָה. אֲפִלּוּ אָז אֲנִי אֶהְיֶה מְבֻגֶּרֶת מִמֶּנּוּ בִּשְׁנָתַיִם. גַּם אָז אֵדַע יוֹתֵר עַל הַכֹּל. וְתָמִיד אֵדַע בְּדִיּוּק עַל מָה הוּא חוֹשֵׁב. כָּכָה זֶה. אֲנִי לֹא מְבִינָה לָמָּה אִמָּא וְאַבָּא מִתְנַהֲגִים כְּאִלּוּ הוּא כָּל כָּךְ מְיֻחָד. לִפְעָמִים אֲנִי חוֹשֶׁבֶת שֶׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתוֹ יוֹתֵר מִשֶּׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתִי.

ג'ודי בלום

ג'ודי בלום (באנגלית: Judy Blume; נולדה ב-12 בפברואר 1938) היא סופרת ילדים יהודיה אמריקאית. בלום כתבה ספרים רבים לילדים ולמתבגרים. ספריה נמכרו ביותר מ-80 מיליון עותקים ותורגמו ל-31 שפות‏ ובהן לעברית. בלום עוסקת בחיי היומיום של ילדים ומתבגרים, וכותבת בשפה ברורה על נושאים שנחשבו לטאבו, כגון גזענות, יחסים בין דתות, התבגרות מינית, המחזור החודשי, אוננות, ומין בין בני נוער. ספריה זכו לפופולריות רבה בין בני הנוער, אך היו מטרה למתקפות של גורמים שמרניים בארצות הברית, ואיגוד הספרנים האמריקאי קבע כי היא הסופרת שלגבי ספריה קיים המספר הגדול ביותר של בקשות להסירם מעל מדפי הספריות הציבוריות במהלך המאה ה-21. כתוצאה מכך מוכרת בלום בציבור כדוברת בולטת נגד צנזורה.

עוד על הספר

במהירות שיא עם הקוץ והמושלמת ג'ודי בלום

תַּכִּירוּ אֶת הַקּוֹץ



לַאֲחוֹתִי קוֹרְאִים אֲבִיגַיִל. אֲנִי קוֹרֵא לָהּ "הַמֻּשְׁלֶמֶת" כִּי הִיא חוֹשֶׁבֶת שֶׁהִיא מֻשְׁלֶמֶת מַמָּשׁ. הִיא אוֹמֶרֶת, "אֲנִי לֹא חוֹשֶׁבֶת כָּכָה, אֲנִי יוֹדַעַת!" כְּשֶׁהִיא אוֹמֶרֶת אֶת זֶה, אֲנִי צוֹחֵק כְּמוֹ מְשֻׁגָּע. וְאָז הִיא מִתְרַגֶּזֶת. כֵּיף לְהַרְגִּיז אוֹתָהּ. לְמִי אִכְפַּת שֶׁהִיא בְּכִתָּה ג' וַאֲנִי רַק בְּכִתָּה א'? זֶה לֹא אוֹמֵר שֶׁהִיא רָצָה מַהֵר יוֹתֵר. אוֹ שֶׁהִיא חֲזָקָה יוֹתֵר. אוֹ אֲפִלּוּ חֲכָמָה יוֹתֵר. אֲנִי לֹא מֵבִין לָמָּה אִמָּא וְאַבָּא מִתְנַהֲגִים כְּאִלּוּ הִיא כָּל כָּךְ מְיֻחֶדֶת. לִפְעָמִים אֲנִי חוֹשֵׁב שֶׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתָהּ יוֹתֵר מִשֶּׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתִי.

 

תַּכִּירוּ אֶת הַמֻּשְׁלֶמֶת

 


שְׁמוֹ שֶׁל אָח שֶׁלִּי הוּא גֵ'ייקוֹבּ אֲבָל כֻּלָּם קוֹרְאִים לוֹ גֵ'ייק. כֻּלָּם חוּץ מִמֶּנִּי. אֲנִי קוֹרֵאת לוֹ "הַקּוֹץ" כִּי הוּא מַמָּשׁ קוֹץ בָּאַתֶּם-יוֹדְעִים-אֵיפֹה. הוּא קוֹץ סוּג א"א. וְהוּא תָּמִיד יִהְיֶה קוֹץ - גַּם אִם הוּא יִהְיֶה בֶּן מֵאָה. אֲפִלּוּ אָז אֲנִי אֶהְיֶה מְבֻגֶּרֶת מִמֶּנּוּ בִּשְׁנָתַיִם. גַּם אָז אֵדַע יוֹתֵר עַל הַכֹּל. וְתָמִיד אֵדַע בְּדִיּוּק עַל מָה הוּא חוֹשֵׁב. כָּכָה זֶה. אֲנִי לֹא מְבִינָה לָמָּה אִמָּא וְאַבָּא מִתְנַהֲגִים כְּאִלּוּ הוּא כָּל כָּךְ מְיֻחָד. לִפְעָמִים אֲנִי חוֹשֶׁבֶת שֶׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתוֹ יוֹתֵר מִשֶּׁהֵם אוֹהֲבִים אוֹתִי.