התרנגולת
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
התרנגולת
4.3 כוכבים (3 דירוגים)

עוד על הספר

סאקי הקטור יו מונרו

הקטור יו מונרו, הידוע בשם העט סאקי, נולד ב-1870 בבורמה של האימפריה הבריטית, לאב שהיה מפקח במשטרה הבורמזית, ולאם בת אדמירל בחיל הים. לאחר מות אימו כשהיה פעוט נשלח מונרו לגדול באנגליה בבית סבתו ודודותיו הפוריטניות. בגיל 23 הוא מחליט להתפרס מכתיבה. הוא מפרסם ספר עיון על ההיסטוריה של רוסיה, ובמקביל הוא כותב מאמרי סאטירה פוליטית בשם העט סאקי. ב-1903 הוא נשלח לערים שונות באירופה ככתב זר של עיתון ה"מורנינג פוסט", וממשיך לפרסם את סיפוריו הקצרים בירחונים, ובהם הוא יוצר את הדמויות הבלתי נשכחות שלו, כמו "רג'ינלד" ו"קלוביס". בנוסף לסיפוריו הקצרים כתב סאקי גם מחזות, רומנים אחדים וחיבורים, ורבות מיצירותיו נחשבות כיום מופת לסוגת הסיפור הקצר. במלחמת העולם הראשונה הוא מתגייס לצבא וב-1916 הוא נהרג מיריית צלף.

תקציר

הקטור יו מונרו (1870-1916) הידוע יותר בשם העט שבחר לעצמו, "סאקי", היה מן הסופרים הבריטיים החדים והמשעשעים מן התקופה שלפני מלחמת העולם הראשונה. בכתיבה מושחזת להפליא התעלל סאקי בבני-דורו, בעיקר בני המעמד הגבוה, בהומור שנע בין החביב למקאברי, ולעתים אף גלש אל הפנטסטי. בפני הקורא העברי מוגש, בתור טעימה, מקבץ של שלושה מסיפוריו הקצרים בהם מככב קלוביס, אחד מגיבוריו המקסימים, האנוכיים והנהנתניים ביותר.

פרק ראשון

"דוֹרָה ביטהולץ מגיעה ביום חמישי," אמרה גברת סנגרייל.
"יום חמישי הקרוב?" שאל קלוביס.
אמו הנהנה.
 
"באמת הגזמת הפעם, לא?" גיחך "רק חמישה ימים חלפו מאז שג'יין מרטלֵט הגיעה לכאן, והיא אף פעם לא שוהה אצל אורחים פחות משבועיים, אפילו כשמזמינים אותה במפורש רק לשבוע. לעולם לא תצליחי להוציא אותה מכאן עד יום חמישי".
 
"למה שארצה לעשות זאת?" שאלה גברת סנגרייל; "היא ודורה ידידות טובות, לא? לפחות כך היו, עד כמה שזכור לי".
 
"הן היו ידידות טובות ועל כן כה רבה המרירות. שתיהן מרגישות שנתנו לצפע לקנן בחיקן. דבר לא פוגע בנו, בני-האנוש, כמו התגלית שחֵיקנו שימש מעון לצפעון".
 
"אבל מה קרה? עבר ביניהן חתול שחור?"
 
"לא," אמר קלוביס. "עברה ביניהן תרנגולת".
 
"תרנגולת? איזו תרנגולת?"
 
"תרנגולת לגהורן מזן אקזוטי כלשהו. דורה מכרה אותה לג'יין במחיר אקזוטי למדי. ידוע לך ששתיהן מתעניינות בעופות יקרי-ערך וג'יין סברה שמשפחת אפרוחים גזעיים תעניק תמורה מלאה לכספה. התרנגולת, כך התברר, נמנעת ממנהג הטלת-הביצים, ונמסר לי שהתכתובת בין שתי הנשים מעידה כמה גידופים יכול דף בודד להכיל".
 
"כמה מגוחך!" אמרה גברת סנגרייל. "האם לא ניסו לשכנע אותן להניח לידידוּת ביניהן לנצֵח?"
 
"ניסו," אמר קלוביס. "זה היה כמו לנצח על הסערה ב-'הולנדי המעופף.' ג'יין מוכנה לקחת חזרה כמה מהערותיה החריפות יותר אם דורה תואיל לקחת חזרה את התרנגולת, אבל דורה אמרה שהדבר יחייב אותה להודות שטעות בידה – וכידוע לך, באותה מידה היא יכולה להודות שהיא מחזיקה משכנות-עוני בוויטצ'אפּל".
 
"איזה מצב מביך," אמרה גברת סנגרייל. "אתה חושב שהן לא תדברנה זו עם זו?"
 
"להפך, יהיה קשה לגרום להן לשתוק. כמות הפרטים שהעלתה כל אחת מהן על הכתב באשר להתנהגותה ואופייה של רעותה, הוגבלה עד כה בכמות הנייר שניתן לשלוח בדואר תמורת פני אחד."
 
"אינני יכולה לבטל את ההזמנה," אמרה גברת סנגרייל. "כבר דחיתי את ביקורה של דורה פעם אחת, ורק נס יגרום לג'יין לעזוב בטרם חלפו אותם שבועיים שהקציבה לעצמה."
 
"נסים הם תחום ההתמחות שלי," אמר קלוביס. "הפעם אינני מתיימר להצלחה גדולה, אך אעשה כמיטב יכולתי."
 
"כל עוד לא תגרור אותי לזה – " הִתנתה אמו.

הקטור יו מונרו, הידוע בשם העט סאקי, נולד ב-1870 בבורמה של האימפריה הבריטית, לאב שהיה מפקח במשטרה הבורמזית, ולאם בת אדמירל בחיל הים. לאחר מות אימו כשהיה פעוט נשלח מונרו לגדול באנגליה בבית סבתו ודודותיו הפוריטניות. בגיל 23 הוא מחליט להתפרס מכתיבה. הוא מפרסם ספר עיון על ההיסטוריה של רוסיה, ובמקביל הוא כותב מאמרי סאטירה פוליטית בשם העט סאקי. ב-1903 הוא נשלח לערים שונות באירופה ככתב זר של עיתון ה"מורנינג פוסט", וממשיך לפרסם את סיפוריו הקצרים בירחונים, ובהם הוא יוצר את הדמויות הבלתי נשכחות שלו, כמו "רג'ינלד" ו"קלוביס". בנוסף לסיפוריו הקצרים כתב סאקי גם מחזות, רומנים אחדים וחיבורים, ורבות מיצירותיו נחשבות כיום מופת לסוגת הסיפור הקצר. במלחמת העולם הראשונה הוא מתגייס לצבא וב-1916 הוא נהרג מיריית צלף.

עוד על הספר

התרנגולת סאקי הקטור יו מונרו
"דוֹרָה ביטהולץ מגיעה ביום חמישי," אמרה גברת סנגרייל.
"יום חמישי הקרוב?" שאל קלוביס.
אמו הנהנה.
 
"באמת הגזמת הפעם, לא?" גיחך "רק חמישה ימים חלפו מאז שג'יין מרטלֵט הגיעה לכאן, והיא אף פעם לא שוהה אצל אורחים פחות משבועיים, אפילו כשמזמינים אותה במפורש רק לשבוע. לעולם לא תצליחי להוציא אותה מכאן עד יום חמישי".
 
"למה שארצה לעשות זאת?" שאלה גברת סנגרייל; "היא ודורה ידידות טובות, לא? לפחות כך היו, עד כמה שזכור לי".
 
"הן היו ידידות טובות ועל כן כה רבה המרירות. שתיהן מרגישות שנתנו לצפע לקנן בחיקן. דבר לא פוגע בנו, בני-האנוש, כמו התגלית שחֵיקנו שימש מעון לצפעון".
 
"אבל מה קרה? עבר ביניהן חתול שחור?"
 
"לא," אמר קלוביס. "עברה ביניהן תרנגולת".
 
"תרנגולת? איזו תרנגולת?"
 
"תרנגולת לגהורן מזן אקזוטי כלשהו. דורה מכרה אותה לג'יין במחיר אקזוטי למדי. ידוע לך ששתיהן מתעניינות בעופות יקרי-ערך וג'יין סברה שמשפחת אפרוחים גזעיים תעניק תמורה מלאה לכספה. התרנגולת, כך התברר, נמנעת ממנהג הטלת-הביצים, ונמסר לי שהתכתובת בין שתי הנשים מעידה כמה גידופים יכול דף בודד להכיל".
 
"כמה מגוחך!" אמרה גברת סנגרייל. "האם לא ניסו לשכנע אותן להניח לידידוּת ביניהן לנצֵח?"
 
"ניסו," אמר קלוביס. "זה היה כמו לנצח על הסערה ב-'הולנדי המעופף.' ג'יין מוכנה לקחת חזרה כמה מהערותיה החריפות יותר אם דורה תואיל לקחת חזרה את התרנגולת, אבל דורה אמרה שהדבר יחייב אותה להודות שטעות בידה – וכידוע לך, באותה מידה היא יכולה להודות שהיא מחזיקה משכנות-עוני בוויטצ'אפּל".
 
"איזה מצב מביך," אמרה גברת סנגרייל. "אתה חושב שהן לא תדברנה זו עם זו?"
 
"להפך, יהיה קשה לגרום להן לשתוק. כמות הפרטים שהעלתה כל אחת מהן על הכתב באשר להתנהגותה ואופייה של רעותה, הוגבלה עד כה בכמות הנייר שניתן לשלוח בדואר תמורת פני אחד."
 
"אינני יכולה לבטל את ההזמנה," אמרה גברת סנגרייל. "כבר דחיתי את ביקורה של דורה פעם אחת, ורק נס יגרום לג'יין לעזוב בטרם חלפו אותם שבועיים שהקציבה לעצמה."
 
"נסים הם תחום ההתמחות שלי," אמר קלוביס. "הפעם אינני מתיימר להצלחה גדולה, אך אעשה כמיטב יכולתי."
 
"כל עוד לא תגרור אותי לזה – " הִתנתה אמו.