בעיני ילדה בת שתים-עשרה
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
בעיני ילדה בת שתים-עשרה
מכר
מאות
עותקים
בעיני ילדה בת שתים-עשרה
מכר
מאות
עותקים

בעיני ילדה בת שתים-עשרה

כוכב אחד (דירוג אחד)

עוד על הספר

ינינה השלס

ינינה אלטמן לבית השלס (באנגלית: Janina Altman (Hescheles);‏ 2 בינואר 1931 – 24 ביולי 2022) הייתה סופרת וכימאית ישראלית, ניצולת שואה. אלטמן נולדה בלבוב שבאוקראינה בשם ינינה השלס. אביה, הנריק השלס, היה עיתונאי בלבוב ומוציא לאור של כתב העת הציוני בשפה הפולנית חווילה. יום לאחר פלישת הנאצים לברית המועצות ביוני 1941, נכבשה העיר, ואביה של השלס נרצח בפוגרום שביצעו התושבים האוקראינים. ינינה הוסתרה על ידי משפחות שונות בקרקוב ובבית יתומים בפורונין שבדרום פולין. שלושה שבועות לאחר בריחתה, החלה ינינה השלס לכתוב זיכרונות המתארים את רדיפת היהודים בלבוב. בשנת 1946, זמן קצר לאחר סיום המלחמה, הם פורסמו בפולנית בשם Oczyma dwunastoletniej dziewczyny ("דרך עיניה של ילדה בת 12") על ידי ארגון יהודי פולין בקרקוב. בשנת 1950 עלתה השלס לישראל, ובעלת תעודת דוקטורט בכימיה מהטכניון. תרגום  גרמנית של הספר שלה: t den Augen eines zwölfjährigen Mädchens", פורסם במזרח גרמניה ב- 1958, ובמערב גרמניה ב- 1963.

מחקריה פורסמו בכמה כתבי עת מדעיים באנגלית ובגרמניה.

תיאטרון והצגות על ינינה
המחזה "ינינה", בפולנית, כתוביות באנגלית. בביצוע קבוצת תיאטרון של לבוב.
ההצגה "ינינה": כתוביות בעברית, אנגלית. כתוב, ביימה וביצעה בלהה מאס אשרוב.

סרטים על ינינה
ינינה – סרט תיעודי קצר, 15 דקות, שהופק על ידי חן שלח לבית לוחמי הגטאות 2015. עברית עם כתוביות באנגלית.
«Les Carnets de Janina» (המחברות של ינינה), מאת איזבל וירון. צרפת, סרט דוקומנטרי, 52 דקות, טלווג וינסנט עזה-ווזנס, 2017. נתמך על ידי קרן זיכרון השואה.
חזרתה של ינינה ללבוב מאת ואדים טאדר, הנתמכת על ידי הסד אריה, לבוב.
חלק 1: 2014, סרט דוקומנטרי על ינינה ואחריו מופע התיאטרון "ינינה",
חלק 2: מתעד את הביקור של ינינה בלבוב ב-2018.

ספריה
הם עוד חיים – שם בדוי צביה איתן, תל אביב, אלף, 1969, זוכת פרס אקו"ם
מה יביא מחר? – שם בדוי צביה איתן, תל אביב, אלף, 1972
זהב ממעמקי האדמה אל החלל החיצון - רמת-גן: מסדה, 1977
זהבה חיפה: גדר, תשנ"א 1991, עורכת – י. בולסלבסקי
הוורד הלבן: סטודנטים ואנשי רוח בגרמניה לפני ואחרי עלייתו של היטלר לשלטון, הוצאת פרדס, 2007
בעיני ילדה בת שתים עשרה, הוצאת פרדס, 2015

נפטרה ב-24 ביולי 2022.

מקור: ויקיפדיה
https://tinyurl.com/bdf2hexv

תקציר

"בעיניה של ילדה בת 12, זה שם המסמך המצמרר הזה שראה אור לראשונה ב־1946 והיה לאחד המסמכים הייחודיים ביותר שפורסמו לאחר השואה. ומשום מה רק עכשיו, שבעים שנה אחרי, היומן של ינינה השלס־אלטמן רואה אור לראשונה בעברית."
(אילנה דיין, גלי צה"ל , 18 בדצמבר 2014)
 
"הספר הזה מעורר עניין רב משום שנכתב ב־ 1943 כאשר המחברת הייתה בת 12, ופורסם לראשונה ב־1946 ... הוא חייב להיקרא בבתי ספר, במכללות ובאוניברסיטאות, משום שזיכרון העבר עשוי לשמש כחיסון נגד התפרצות הפשיזם, שנאת האסלאם ושנאת זרים ועניים ונגד עליית הימין הקיצוני באירופה."
(Sal-lus Herrero, El Punt Avui (Cultura), Barcelona, 1.5.2013)
 
"...הדיווח הקצר של ינינה הוא אחד המסמכים המרתקים על הכחדת יהדות אירופה... ירוסלב חריצ'ק, פרופסור להיסטוריה באוניברסיטת לבוב (עכשיו לביב) טוען בצדק: 'הדפים האלה קשים לקריאה, אבל לא יעלה על הדעת לא לקרוא אותם...' התרבות היא במידה רבה ניסיון לשמר את זיכרון החיים, דבר שמאפיין אותנו כבני המין האנושי."
(Enric Sòria, El Pais , Madrid, 12.11.2012)
 
"לצדן של דמויות שקנו לעצמן מקום בהיסטוריה, גיבורים של מאבק מחתרתי, יש בזיכרונות הללו אנשים רבים, ובכל זאת לא רבים דיים — גיבורים וגיבורות של ההיסטוריה, אשר איננו מסוגלים לספר עליהם: חברים למשחק ילדים, אסירות, שכנות חסרות מנוחה מהדרגשים בצריף. ינינה השלס רושמת בקפדנות את שמותיהם וייתכן מאוד שהיומן הזה הוא המקום היחידי שהם מוזכרים בו, כאילו הילדה הקטנה הזו ידעה, הבינה, שהסיפור בכללותו אפשרי רק כאשר ניתן לשמר כל ניסיון, כל עקבה, כל ניצוץ ורסיס..."
(פיוטר לסקובסקי, מתוך ההקדמה למהדורה החדשה בפולנית, 2015)

פרק ראשון

פרק ראשון
 
 
אבא חוזר הביתה24
 
24 ארבעת העמודים הראשונים של מַחברת היומן לא נכללו בהוצאה הראשונה בפולנית, בגרמנית, באוקראינית, ברוסית ובקטלאנית.
 
זה היה רגע נפלא. מישהו ניסה להעיר אותי בנשיקות. הדפתי אותו מעליי. ״אני רוצה לישון, סבא״, לחשתי. אבל האיש לא חדל. התפלאתי. הרי לא הייתי רגילה לפינוקים וסבא לא נהג לנשק. אני משפשפת עיניים ורואה שהאיש הרכון מעליי הוא לא סבא. אני מתרגזת. אבא יכול להופיע רק בחלום, הוא הרי רחוק, בסיביר. האיש מחבק אותי וממשיך לנשק. אני רואה איש זקן ומלוכלך, עוטה סחבות. אני מאמצת את המבט ומבחינה בתווי פניו היקרות, שפעמים רבות בכיתי מרוב געגועים אליהן. אמא ניצבת חיוורת ונכלמת, מתבוננת בנו. כולנו מתקשים להאמין. טאטוש (אבא) לא מאמין שהוא כאן, ליד אשתו ובתו, בחדר מרוהט שרצפתו מבריקה.
הלילה הראשון עבר עלינו בשתיקה.
מאז שהוציאו אותנו מהדירה שלנו ועברנו לגור אצל סבא וסבתא, אני חייבת לקום כל בוקר בשעה חמש. בית הספר הפולני שאני לומדת בו, רחוק. עד שאני קולעת את צמותיי, השעה כבר חמש וחצי, ולא נותר לי זמן לארוחת הבוקר. אנחנו חוצים על קצות האצבעות את החדר שסבא וסבתא ישנים בו, כדי לא להעיר אותם. אני יוצאת יחד עם אמא, היא לעבודה בבית החולים ואני לבית הספר, ואבא מלווה אותנו עד לחשמלית ונפרד מאתנו בנשיקה. העבודה של אמא והלימודים שלי מתחילים בשבע בבוקר. בשעה 12 אני יוצאת מבית הספר והולכת לאמא לבית החולים. שם אני מכינה שיעורים ואוכלת ארוחת צהריים. אחר כך אני נוסעת לתיאטרון לבית הספר לבלט, ובשש חוזרת הביתה. אני תמיד מוצאת את אבא שוכב על הספה, בחדר אפוף עשן סיגריות. אני מכבה את האור ונשכבת לצדו. אמא חוזרת בעשר מפני שאחרי העבודה היא חייבת להשתתף בקורס על תולדות המפלגה. שלושתנו אוכלים יחד את ארוחת הערב ואז נשכבים במיטה, אני באמצע. זו השעה הנפלאה ביותר ביממה. אחר כך אני עוברת לספה. אבא עדיין שר לי לפני השינה. בית הסוהר החליש מאוד את העצבים שלו, הוא לא יכול לישון בלילות. הוא עובר מהמיטה של אמא לספה שלי ומעשן סיגריות ללא הפסק. הוא לא מצליח למצוא עבודה. הוא נסע לטרוסקבייץ, אבל חזר כעבור יומיים.
בימי ראשון אמא עושה ניקיון יסודי בחדר. באותו זמן אני ואבא יוצאים מהבית. אנחנו הולכים לקונדיטוריה זאלבסקי לאכול גלידה, או משוטטים בעיר. מכרים לא רוצים להתקרב אלינו, הם חוששים כי אבא ישב בבית הסוהר. הם תמיד מעמידים פנים שלא ראו אותנו. אפילו בת דודה של אבא, זאת שהבטיחה לו שתדאג לנו בהיעדרו, התעלמה מאתנו כשראתה אותנו לראשונה ברחוב.
לאבא היו שלושה ידידים: רוטפלד, יולס וברטיגר. לפני המלחמה ד״ר קורצרוק נהג לפנות לאבא עם מאמרים כלשהם.25 עכשיו הוא ממלא מקום של דיקאן בית הספר לרפואה, ואבא התכוון לפנות אליו בקשר לעבודה.
25 אבא היה העורך הראשי של העיתון היהודי בשפה הפולנית חווילה. הוא היה מעורב בחיי הקהילה וחבר מועצת העיר מטעמה. הוא עזר מספר פעמים לד״ר קורצרוק. בתקופה הסובייטית קיבל קורצרוק משרה של ממלא מקום הדיקן בבית הספר לרפואה והיה נכון לעזור לאבא.
 
אבל באופן בלתי צפוי, המלחמה פרצה.

ינינה השלס

ינינה אלטמן לבית השלס (באנגלית: Janina Altman (Hescheles);‏ 2 בינואר 1931 – 24 ביולי 2022) הייתה סופרת וכימאית ישראלית, ניצולת שואה. אלטמן נולדה בלבוב שבאוקראינה בשם ינינה השלס. אביה, הנריק השלס, היה עיתונאי בלבוב ומוציא לאור של כתב העת הציוני בשפה הפולנית חווילה. יום לאחר פלישת הנאצים לברית המועצות ביוני 1941, נכבשה העיר, ואביה של השלס נרצח בפוגרום שביצעו התושבים האוקראינים. ינינה הוסתרה על ידי משפחות שונות בקרקוב ובבית יתומים בפורונין שבדרום פולין. שלושה שבועות לאחר בריחתה, החלה ינינה השלס לכתוב זיכרונות המתארים את רדיפת היהודים בלבוב. בשנת 1946, זמן קצר לאחר סיום המלחמה, הם פורסמו בפולנית בשם Oczyma dwunastoletniej dziewczyny ("דרך עיניה של ילדה בת 12") על ידי ארגון יהודי פולין בקרקוב. בשנת 1950 עלתה השלס לישראל, ובעלת תעודת דוקטורט בכימיה מהטכניון. תרגום  גרמנית של הספר שלה: t den Augen eines zwölfjährigen Mädchens", פורסם במזרח גרמניה ב- 1958, ובמערב גרמניה ב- 1963.

מחקריה פורסמו בכמה כתבי עת מדעיים באנגלית ובגרמניה.

תיאטרון והצגות על ינינה
המחזה "ינינה", בפולנית, כתוביות באנגלית. בביצוע קבוצת תיאטרון של לבוב.
ההצגה "ינינה": כתוביות בעברית, אנגלית. כתוב, ביימה וביצעה בלהה מאס אשרוב.

סרטים על ינינה
ינינה – סרט תיעודי קצר, 15 דקות, שהופק על ידי חן שלח לבית לוחמי הגטאות 2015. עברית עם כתוביות באנגלית.
«Les Carnets de Janina» (המחברות של ינינה), מאת איזבל וירון. צרפת, סרט דוקומנטרי, 52 דקות, טלווג וינסנט עזה-ווזנס, 2017. נתמך על ידי קרן זיכרון השואה.
חזרתה של ינינה ללבוב מאת ואדים טאדר, הנתמכת על ידי הסד אריה, לבוב.
חלק 1: 2014, סרט דוקומנטרי על ינינה ואחריו מופע התיאטרון "ינינה",
חלק 2: מתעד את הביקור של ינינה בלבוב ב-2018.

ספריה
הם עוד חיים – שם בדוי צביה איתן, תל אביב, אלף, 1969, זוכת פרס אקו"ם
מה יביא מחר? – שם בדוי צביה איתן, תל אביב, אלף, 1972
זהב ממעמקי האדמה אל החלל החיצון - רמת-גן: מסדה, 1977
זהבה חיפה: גדר, תשנ"א 1991, עורכת – י. בולסלבסקי
הוורד הלבן: סטודנטים ואנשי רוח בגרמניה לפני ואחרי עלייתו של היטלר לשלטון, הוצאת פרדס, 2007
בעיני ילדה בת שתים עשרה, הוצאת פרדס, 2015

נפטרה ב-24 ביולי 2022.

מקור: ויקיפדיה
https://tinyurl.com/bdf2hexv

עוד על הספר

בעיני ילדה בת שתים-עשרה ינינה השלס
פרק ראשון
 
 
אבא חוזר הביתה24
 
24 ארבעת העמודים הראשונים של מַחברת היומן לא נכללו בהוצאה הראשונה בפולנית, בגרמנית, באוקראינית, ברוסית ובקטלאנית.
 
זה היה רגע נפלא. מישהו ניסה להעיר אותי בנשיקות. הדפתי אותו מעליי. ״אני רוצה לישון, סבא״, לחשתי. אבל האיש לא חדל. התפלאתי. הרי לא הייתי רגילה לפינוקים וסבא לא נהג לנשק. אני משפשפת עיניים ורואה שהאיש הרכון מעליי הוא לא סבא. אני מתרגזת. אבא יכול להופיע רק בחלום, הוא הרי רחוק, בסיביר. האיש מחבק אותי וממשיך לנשק. אני רואה איש זקן ומלוכלך, עוטה סחבות. אני מאמצת את המבט ומבחינה בתווי פניו היקרות, שפעמים רבות בכיתי מרוב געגועים אליהן. אמא ניצבת חיוורת ונכלמת, מתבוננת בנו. כולנו מתקשים להאמין. טאטוש (אבא) לא מאמין שהוא כאן, ליד אשתו ובתו, בחדר מרוהט שרצפתו מבריקה.
הלילה הראשון עבר עלינו בשתיקה.
מאז שהוציאו אותנו מהדירה שלנו ועברנו לגור אצל סבא וסבתא, אני חייבת לקום כל בוקר בשעה חמש. בית הספר הפולני שאני לומדת בו, רחוק. עד שאני קולעת את צמותיי, השעה כבר חמש וחצי, ולא נותר לי זמן לארוחת הבוקר. אנחנו חוצים על קצות האצבעות את החדר שסבא וסבתא ישנים בו, כדי לא להעיר אותם. אני יוצאת יחד עם אמא, היא לעבודה בבית החולים ואני לבית הספר, ואבא מלווה אותנו עד לחשמלית ונפרד מאתנו בנשיקה. העבודה של אמא והלימודים שלי מתחילים בשבע בבוקר. בשעה 12 אני יוצאת מבית הספר והולכת לאמא לבית החולים. שם אני מכינה שיעורים ואוכלת ארוחת צהריים. אחר כך אני נוסעת לתיאטרון לבית הספר לבלט, ובשש חוזרת הביתה. אני תמיד מוצאת את אבא שוכב על הספה, בחדר אפוף עשן סיגריות. אני מכבה את האור ונשכבת לצדו. אמא חוזרת בעשר מפני שאחרי העבודה היא חייבת להשתתף בקורס על תולדות המפלגה. שלושתנו אוכלים יחד את ארוחת הערב ואז נשכבים במיטה, אני באמצע. זו השעה הנפלאה ביותר ביממה. אחר כך אני עוברת לספה. אבא עדיין שר לי לפני השינה. בית הסוהר החליש מאוד את העצבים שלו, הוא לא יכול לישון בלילות. הוא עובר מהמיטה של אמא לספה שלי ומעשן סיגריות ללא הפסק. הוא לא מצליח למצוא עבודה. הוא נסע לטרוסקבייץ, אבל חזר כעבור יומיים.
בימי ראשון אמא עושה ניקיון יסודי בחדר. באותו זמן אני ואבא יוצאים מהבית. אנחנו הולכים לקונדיטוריה זאלבסקי לאכול גלידה, או משוטטים בעיר. מכרים לא רוצים להתקרב אלינו, הם חוששים כי אבא ישב בבית הסוהר. הם תמיד מעמידים פנים שלא ראו אותנו. אפילו בת דודה של אבא, זאת שהבטיחה לו שתדאג לנו בהיעדרו, התעלמה מאתנו כשראתה אותנו לראשונה ברחוב.
לאבא היו שלושה ידידים: רוטפלד, יולס וברטיגר. לפני המלחמה ד״ר קורצרוק נהג לפנות לאבא עם מאמרים כלשהם.25 עכשיו הוא ממלא מקום של דיקאן בית הספר לרפואה, ואבא התכוון לפנות אליו בקשר לעבודה.
25 אבא היה העורך הראשי של העיתון היהודי בשפה הפולנית חווילה. הוא היה מעורב בחיי הקהילה וחבר מועצת העיר מטעמה. הוא עזר מספר פעמים לד״ר קורצרוק. בתקופה הסובייטית קיבל קורצרוק משרה של ממלא מקום הדיקן בבית הספר לרפואה והיה נכון לעזור לאבא.
 
אבל באופן בלתי צפוי, המלחמה פרצה.