מסע סביב חדרי
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
מסע סביב חדרי

מסע סביב חדרי

4 כוכבים (דירוג אחד)

עוד על הספר

  • תרגום: ראובן מירן
  • הוצאה: נהר ספרים
  • תאריך הוצאה: 2007
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 138 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 2 שעות ו 18 דק'

תקציר

קצין צעיר נידון לארבעים ושניים ימי ריתוק לחדרו לאחר שהורשע בעבֵרת משמעת: נטילת חלק בדו-קרב על ענייני כבוד עם קצין אחר. התוצאה - אחת היצירות החינניות בתולדות הסיפורת הצרפתית. וכך נפתח סיפורו הפנטסטי של אחד המסעות המקוריים, האירוניים, המשעשעים והמרגשים ביותר בספרות המודרנית:

"כמה נפלא לצאת לדרך חיים חדשה, להבליח לפתע פתאום בעולם הידע, ככוכב שביט לא צפוי הזוהר בחלל, ובידך ספר תגליות! לא, לא אשמור עוד את סִפרי בעמקי לבבי; רבותי, הנה הוא לפניכם, קִראו בו! הגיתי והוצאתי אל הפועל מסע של ארבעים ושניים יום סביב חדרי. הדברים המעניינים שבהם הבחנתי, וההנאה הבלתי פוסקת שחוויתי לאורך הדרך כולה, גרמו לי לרצות לפרסמו ברבים.

הביטחון שהדבר יהיה לתועלת, הוא שהובילני לַהחלטה. לבי מלא סיפוק בל יתואר כשאני מהרהר באינסוף האומללים, שלהם אני מציע מִפלט בטוח משיממונם, מַרגוע למכאוביהם. העונג שאתה מפיק ממסע סביב חדרך מוגן מפני קנאתם הטורדנית של בני אדם, ואין הוא תלוי כלל בממון. וכי יש יצור כה אומלל, כה נטוש, עד שאין לו אפילו מקום מפלט שאליו יוכל להימלט ובו יוכל להסתתר מפני כולם? הרי לכם כל הדרוש למסע."

גזביה דה מסטר (1852-1763), קצין צעיר בצבא ממלכת סרדיניה ולימים גנרל בצבא רוסיה הצארית, הוא מספר אינדיבידואליסטי, ספרותי ומודרני.

מבחינת מיקומו בתולדות הספרות האירופית, "מסע סביב חדרי", שהוא ספרו הידוע ביותר, שייך לתקופה שכונתה בשם "הקְדם-רומנטיקה" או "עידן הרגישות", מבית מדרשם של רוּסוֹ ושל דידרוֹ.

דה מסטר כתב את מסע סביב חדרי בטוֹרינו ב-1794. הספר ראה אור לראשונה שנה לאחר מכן בלוֹזאן ומאז הודפס במהדורות אינספור בצרפת ותורגם לשפות רבות. עתה הוא רואה אור לראשונה בעברית.

פרק ראשון

פרק ראשון

כמה נפלא לצאת לדרך חיים חדשה, להבליח לפתע פתאום בעולם הידע, ככוכב שביט לא צפוי הזוהר בחלל, ובידך ספר תגליות!

לא, לא אשמור עוד את סִפרי בעמקי לבבי;[1] רבותי, הנה הוא לפניכם, קראו בו! הגיתי והוצאתי אל הפועל מסע של ארבעים ושניים יום סביב חדרי. הדברים המעניינים שבהם הבחנתי, וההנאה הבלתי פוסקת שחוויתי לאורך הדרך כולה, גרמו לי לרצות לפרסמו ברבים. הביטחון שהדבר יהיה לתועלת, הוא שהובילני לַהחלטה. לבי מלא סיפוק בל יתואר כשאני מהרהר באינסוף האומללים, שלהם אני מציע מפלט בטוח משיממונם, מרגוע למכאוביהם. העונג שאתה מפיק ממסע סביב חדרך מוגן מפני קנאתם הטורדנית של בני אדם, ואין הוא תלוי כלל בממון.

וכי יש יצור כה אומלל, כה נטוש, עד שאין לו אפילו מקום מפלט שאליו יוכל להימלט ובו יוכל להסתתר מפני כולם? הרי לכם כל הדרוש למסע.

אני בטוח שכל בר–דעת יאמץ את שיטתי, יהיו אופיו ומזגו אשר יהיו; בין אם הוא קמצן או פזרן, עשיר או עני, זקן או צעיר; בין אם נולד באזור החום הצורב או בסמוך לקוטב — ביכולתו לצאת למסע, כמוני. בקיצור, במשפחת בני האדם העצומה, הרוחשת על פני האדמה, אין בנמצא ולוּ אדם אחד, אף לא אחד ויחיד (רוצה לומר, מבין אלה שחיים בחדרים) — שימצא סיבה, לאחר שיקרא את הספר הזה, שלא לצדד בצורת המסע החדשה שאני מביא לעולם.

עוד על הספר

  • תרגום: ראובן מירן
  • הוצאה: נהר ספרים
  • תאריך הוצאה: 2007
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 138 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 2 שעות ו 18 דק'
מסע סביב חדרי גזביה דה מסטר

פרק ראשון

כמה נפלא לצאת לדרך חיים חדשה, להבליח לפתע פתאום בעולם הידע, ככוכב שביט לא צפוי הזוהר בחלל, ובידך ספר תגליות!

לא, לא אשמור עוד את סִפרי בעמקי לבבי;[1] רבותי, הנה הוא לפניכם, קראו בו! הגיתי והוצאתי אל הפועל מסע של ארבעים ושניים יום סביב חדרי. הדברים המעניינים שבהם הבחנתי, וההנאה הבלתי פוסקת שחוויתי לאורך הדרך כולה, גרמו לי לרצות לפרסמו ברבים. הביטחון שהדבר יהיה לתועלת, הוא שהובילני לַהחלטה. לבי מלא סיפוק בל יתואר כשאני מהרהר באינסוף האומללים, שלהם אני מציע מפלט בטוח משיממונם, מרגוע למכאוביהם. העונג שאתה מפיק ממסע סביב חדרך מוגן מפני קנאתם הטורדנית של בני אדם, ואין הוא תלוי כלל בממון.

וכי יש יצור כה אומלל, כה נטוש, עד שאין לו אפילו מקום מפלט שאליו יוכל להימלט ובו יוכל להסתתר מפני כולם? הרי לכם כל הדרוש למסע.

אני בטוח שכל בר–דעת יאמץ את שיטתי, יהיו אופיו ומזגו אשר יהיו; בין אם הוא קמצן או פזרן, עשיר או עני, זקן או צעיר; בין אם נולד באזור החום הצורב או בסמוך לקוטב — ביכולתו לצאת למסע, כמוני. בקיצור, במשפחת בני האדם העצומה, הרוחשת על פני האדמה, אין בנמצא ולוּ אדם אחד, אף לא אחד ויחיד (רוצה לומר, מבין אלה שחיים בחדרים) — שימצא סיבה, לאחר שיקרא את הספר הזה, שלא לצדד בצורת המסע החדשה שאני מביא לעולם.