"קודם לכול הוא היה סופר נועז וחדשני. האוטוביוגרפיה הנדפסת עתה כאן היתה אחת הראשונות שנכתבו בעת ההיא. סיפורו אמיתי, כתוב נפלא, יורד לפכים שהספרות בדור ההוא לא נגעה בהם."
- יורם קניוק מתוך פתח הדבר לספר.
סיפורו האישי של הפילוסוף היהודי הנודע שלמה מימון, אחד ההוגים החשובים של המאה ה-18, מסופר כאן בקולו שלו, בשנינות ובכנות גדולה. חייו של מימון נעים בין הקומי לטרגי, מנישואיו לבתה של אישה מרשעת בהיותו נער בן אחת-עשרה, דרך הנדודים בחוסר כול ועד התקבלותו בברלין אצל הגדולים שבהוגי הנאורות, מנדלסון וקאנט.
מימון ידע עברית ואף כתב בה אך ספרו זה נכתב ויצא לאור לראשונה בגרמנית. במהדורה זו מובא התרגום של י"ל ברוך במלואו, בתוספת קטעים מתוך מסה של ברדיצ'בסקי על הספר ופתח דבר מקורי מאת יורם קניוק.
"תיכף בהשקפה ראשונה, שעברתי על פני כתב-היד, נוכחתי כי ערכו מאד נעלה, וכי בין המשׂיגים עלי לא נמצא איש, אשר הבין את דברי ואשר בא אל תכלית השאלה העיקרית כהאדון מימון."
- עמנואל קאנט
"הערצתי לכישרונו של האיש הזה היא ללא גבול."
- יוהן גוטליב פיכטה
"בשפת אמת ובלי משוא-פנים יספּר לנו מימון את תולדות ימי-חייו וכל מה שעבר עליו."
- מיכה יוסף ברדיצ'בסקי
"ספר תולדותיו של מימון הוא ספר מלחמות לאורה, להכרה, להשכלה."
- פ' לחובר
"מבריקה, משעשעת, נוגעת ללב – האוטוביוגרפיה של שלמה מימון היא כל אלה ויותר מאלה. מסעו של תלמיד הישיבה הליטאי אל העיר הגדולה ואל העולם הגדול מסופר בהומור ובכנות יוצאי דופן ההופכים את הקריאה לחוויה מרגשת ומענגת. ספר שהשנים רק היטיבו עמו."
- אביעד קליינברג