הפרש הפולני
רק מזכירים לך שלא שופטים ספר לפי הכריכה שלו 😉
הפרש הפולני
ספר מודפס

עוד על הספר

  • תרגום: טל ניצן
  • הוצאה: עם עובד
  • תאריך הוצאה: 2013
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 485 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 8 שעות ו 5 דק'

אנטוניו מוניוס מולינה (בספרדית: Antonio Muñoz Molina; נולד ב-10 בינואר 1956) הוא סופר ספרדי וחבר האקדמיה המלכותית הספרדית. 

תקציר

מתוך סיפור אהבה שניצת במפתיע בשלושה מפגשים ששנים ויבשות מפרידים ביניהם, ומתוך תצלומים ישנים שנטמנו בתיבה, עולים במנואל ובנדיה זיכרונות בני ארבעה דורות. מנואל, מתרגם סימולטני, בן דמותו של מולינה עצמו, מעורר באמצעותם לחיים את מאחינה, עיר הולדתו האנדלוסית, שהוא ניסה לברוח ממנה אך מעולם לא סרה מלבו. בלשון פיוטית צצים זה אחר זה בני משפחה, שכנים ומכרים - ורוחות הרפאים שעדיין רודפות את העיירה - ומשרטטים את דיוקנה רב־התהפוכות של ספרד במאה ה-20.
הפרש הפולני הוא רומן מורכב שבו משתלבות קורותיהן של הדמויות במאורעות בולטים בתולדות ספרד, ובמרכזם הטראומה של מלחמת האזרחים ועליית הפשיזם לשלטון. לבו הוא סיפור אהבה מלא תשוקה, ובו האירועים לובשים ופושטים צורה למול יצירת המופת המסתורית "הפרש הפולני" (רמברנדט) התלויה למראשותיהם של האוהבים. 
 
אנטוניו מוניוס מולינה, אחד מגדולי הסופרים החיים כיום, הוא חתן פרס ירושלים לשנת 2013. ספריו הקודמים החורף בליסבון (עם עובד 1997), ירח מלא (עם עובד 1998), אשרי האיש (עם עובד 2001) וספרד (עם עובד 2008) היו לרבי־מכר עולמיים וזכו לאהדת הקהל והביקורת גם בישראל. הפרש הפולני זיכה את מחברו בפרס "פלנטה" לשנת 1991 ובפרס הלאומי הספרדי לסיפורת לשנת 1992. 

אנטוניו מוניוס מולינה (בספרדית: Antonio Muñoz Molina; נולד ב-10 בינואר 1956) הוא סופר ספרדי וחבר האקדמיה המלכותית הספרדית. 

עוד על הספר

  • תרגום: טל ניצן
  • הוצאה: עם עובד
  • תאריך הוצאה: 2013
  • קטגוריה: פרוזה תרגום
  • מספר עמודים: 485 עמ' מודפסים
  • זמן קריאה משוער: 8 שעות ו 5 דק'
הפרש הפולני אנטוניו מוניוס מולינה

טעימה מהספר תעלה בקרוב...