עַל מִפְתַּן אֵינְסוֹף הַזְּמַן הוא ספרו הארבעה־עשר של רמי סערי. מלבד ספריו תרגם סערי לעברית מאה ושניים ספרים וערך עשרים ואחד ספרים. משיריו ראו אור לפי שעה תרגומים לשפות הבאות: איטלקית, אלבנית, אנגלית, אסטונית, גרמנית, הונגרית, יוונית, יפנית, מקדונית, סלובנית, ספרדית, פורטוגלית, פינית, צרפתית, קטלאנית, רוסית ושוודית.
השירים בקובץ עַל מִפְתַּן אֵינְסוֹף הַזְּמַן עוסקים במקוריוּת ייחודית, ככל יצירת המשורר, בארבעת תחומי העניין העיקריים שחוברים אלה לאלה:
- אהבת החי והצומח, חיי האהבה, אהבת החיים ותובנות ביחס לאינסופיותם
- מצב התשוקה בימינו, הסיבות להתפוגגותה והשלכות העניין על חיי האדם
- נאמנותו של היוצר לשליחותו כמשורר שהתמסר לתרגום ולחקר הלשון
- אמונה מפוכחת בעקרונות עולם טוב ונכונוּת חלקית לדבוק בהם ובו
הרביעייה משתלבת ככלים שלובים וכידי אהובים גם יחד.