רוברט ברינדזה, יליד בריטניה, הוא מחברו של רב-המכר הבינלאומי "הנערה בקרח" שראה אור בעברית בימים אלה בהוצאת "רימונים", בתרגומה של דפנה ברעם. הנערה בקרח הגיע למקום הראשון ברשימת רבי המכר של קינדל ארצות הברית ולמקום השני בבריטניה.
"שתיקת הכבשים" מאת תומאס האריס.
Girl Friday מאת Joanna Lumley (עדיין לא תורגם לעברית)
מקום חם כלשהו, באמצע האוקיינוס, וללא יתושים.
אני נוהג לצאת להליכה ארוכה שמנקה לי את הראש וגורמת לרעיונות לזרום. אם אשאר ואבהה בעמוד הריק, המצב רק יחמיר.
אין לי מושג. אני לא מוכר ספרים, אני כותב ספרים.
אהיה מאוד גאה בו.
שעות אחר הצהריים הן המועדפות עליי והתנאים הכי טובים עבורי לכתיבה הם כשאני ישוב על הכורסה הנוחה במשרדי.
אני מסרב. אני שונא תוכניות ריאליטי.
אני אוהב מחזות זמר, אבל אני לא בטוח שאף אחד ממותחני הפשע שלי מתאימים לעבור עיבוד למחזמר.
עם אף אחת מהן!
הייתי נוסע אחורה בזמן לשנת 1888, ונחוש למצוא את זהותו האמתית של ג'ק המרטש.
סטיבן קינג.
הייתי שמח להתנסות בכתיבת ספרי מדע בדיוני. אני אוהב את הז'אנר הזה.
גם וגם! כשרומן חדש יוצא לאור, הימים מאוד מרגשים ומורטי עצבים.
היסטוריה.
12 שעות, אבל זה קרה רק פעם אחת, כשהייתי קרוב מאוד לדדליין של הגשת הספר.
אני עושה הליכות. יש לי כלבים ורוב הכושר הגופני שלי נרכש בזכות הצעידות איתם.
אני לא בטוח לגבי המונח ספרי גילטי פלז'ר, כי זה בעצם כמו לצאת בהצהרה שהספר הספציפי הזה הוא ספר גרוע! אני מאוד אוהב ביוגרפיות צהובוניות, זבלוניות!